هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
محاسبه نرخ ترجمه
تعیین قیمت برای مترجمی که قصد دارید برای نوشتن دست نوشته خود استخدام کنید، می تواند گیج کننده باشد. قیمت هر کلمه، قیمت هر صفحه، قیمت برای یک ساعت یا قیمت هر کاراکتر موجود است. در اینجا نحوه تعیین قیمت ترجمه خود را خواهید فهمید. برای کشف بیشتر به ادامه مطلب بروید. برای درک قیمت هر صفحه و کلمه ابتدا باید آنها را تعریف کنیم. بهترین نرخ برای شارژ چیست؟
قیمت هر کلمه
هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
GSA تجزیه و تحلیلی از قیمت متوسط یازده زبان رایج در هر کلمه منتشر کرد. به طور کلی نرخ مبادله ای 008 دلار در بین همه ارزها وجود دارد و پس از آن نرخ ارز اسپانیایی، فرانسوی و چینی قرار دارد. پرتغالی با 049 دلار برای هر کلمه در وسط بسته قرار دارد و زبان های عربی، ژاپنی و کره ای بالاترین نرخ را دارند. با این حال، هزینه هر دارالترجمه متفاوت است و هیچ نرخ استانداردی وجود ندارد. نکات زیر شما را در انتخاب کم هزینه ترین خدمات ترجمه راهنمایی می کند:
قیمت هر صفحه
هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
یک روش رایج برای ترجمه اسناد، هزینه در هر صفحه است. اسنادی که به صورت دیجیتالی در دسترس نیستند یا اسنادی که در فایل های PDF اسکن شده اند، کاندیدای خوبی برای این روش هستند. قیمت گذاری هر صفحه به شما این فرصت را می دهد که اطلاعات بیشتری را در یک صفحه بسته بندی کنید. اگر در حال ترجمه یک سند کوتاه از انگلیسی به آلمانی هستید، می توانید یک مترجم را خطی هزینه کنید. علاوه بر این، از این روش می توان برای به روز رسانی پروژه ها و بررسی اسناد استفاده کرد.
قیمت هر ساعت
هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
قیمت مترجم در هر ساعت بسته به موضوع و زبان مورد استفاده متفاوت است. موضوعات و زمینه های ترجمه بسیار متفاوت است. انتخاب مترجمی که در زمینه مورد نظر شما متخصص باشد بسیار سودمند است. یک مترجم مجرب می تواند به عنوان مثال در زمینه بازاریابی و تبلیغات در کشورتان به شما کمک کند. این کار ترجمه با کیفیت بالا را تضمین می کند و قدرت مذاکره بیشتری به شما می دهد. قیمت هر ساعت به شما بستگی دارد، اما مطمئن شوید که نرخ هر زبانی را که قصد دارید با آن کار کنید، مذاکره کنید.
قیمت هر کاراکتر
هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
در بسیاری از موسسات ترجمه، مشتریان به تعداد کاراکترهای زبان مبدأ پرداخت می کنند. خطوط معمولاً 55 کاراکتر شامل فاصله ها هستند. برای تسهیل مقایسه، نرخ های اروپای مرکزی بر اساس تعداد کاراکترهای متن مبدأ و زبان مقصد محاسبه می شود. با این حال، این روش محاسبه مستعد گمراهکننده بودن است. یک خط معمولی از ترجمه انگلیسی به آلمانی دارای هشت کلمه است. به همین دلیل، مشتری باید انتظار پرداخت بیشتر را داشته باشد.
هزینه هر صفحه
هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
قیمت ترجمه ها بسیار متفاوت است. اگر در حال ایجاد یک متن بازاریابی هستید، ممکن است کمتر از زمانی باشد که یک بروشور بسته ایجاد می کنید، و ممکن است بیشتر گرافیکی باشد و متن کمتری داشته باشد. اندازه فونت نیز می تواند بر تعداد کلمات تأثیر بگذارد. در اروپای مرکزی معمولاً قیمت ترجمههایی با مشکل عادی به ازای هر خط محاسبه میشود. این کار مقایسه قیمت ها را آسان تر می کند. بسته به زبان، قیمت ها می تواند از 150 یورو تا 220 یورو متغیر باشد.
هزینه هر کاراکتر
هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
چندین روش پرداخت مختلف برای ترجمه موجود است. هزینه های برخی از سازمان های ترجمه بر اساس کلمه متفاوت است، در حالی که هزینه های برخی دیگر بر اساس شخصیت متفاوت است. هنگام مقایسه نرخ ها ممکن است قیمت ها از زبانی به زبان دیگر متفاوت باشد. همچنین نوع ترجمه مورد نیاز را به همراه تعداد کلمات در نظر بگیرید. به طور کلی، ترجمه انگلیسی یک متن آلمانی کلمات بیشتری از متن اصلی دارد. اگر مشتری مایل به پرداخت بیشتر باشد، مشکل کمتر خواهد بود.
هزینه هر خط
هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
ترجمه آلمانی به انگلیسی ممکن است هنگام مقایسه قیمت ها ارزش توجه داشته باشد. این تقریباً 8 کلمه در هر خط یا 55 کاراکتر با احتساب فاصله است. ترجمه ها از آلمانی به انگلیسی اغلب حاوی کلمات بیشتری نسبت به متون مبدأ خود هستند، که مقایسه نرخ ها را دشوار می کند. علاوه بر این، اگر اصطلاحات پزشکی یا اسناد حقوقی در متن درج شده باشد، باید هزینه بیشتری بپردازید. پیچیدگی سند بر انتخاب یک سرویس ترجمه که بر اساس کلمه یا خط هزینه دارد تأثیر می گذارد.
هزینه هر کلمه
هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
هزینه های ترجمه بسیار متفاوت است و با عوامل مختلفی تعیین می شود. تخصص مترجم، جفت زبان و پیچیدگی همگی در قیمت آن نقش دارند. معمولاً هنگام خرید عمده تخفیف هایی ارائه می شود.قیمت ها به طور کلی از 007 تا 016 دلار برای هر کلمه متغیر است. این رقم در برخی زبان ها کمتر از نصف است. در برخی موارد، ترجمه دشوار است، مانند ترجمه ژاپنی، چینی یا عبری.
منبع: www.tarjomano.com/translation-pricing/
ترجمه روسی به فارسی قیمت
ترجمیک قیمت ترجمه
https://www.tarjomano.com/translation-pricing/